今天要放上的首先是10月番『君吻 pure rouge』的OP专辑—青空loop。可以说这两首歌还是很贴合剧情的,无论是歌词还是旋律都体现出了『君吻 pure rouge』剧情的复杂多变。marble那中性美的嗓音给人留下了深刻的印象。
『君吻 pure rouge』OP专辑—青空loop(marble)
1 OP—青空loop
视听/下载:<a href="http://www.15150.com/ghtml/2007-10-25/966055.shtml" target="_blank">http://www.15150.com/ghtml/2007-10-25/966055.shtml</a>
2 OP副歌—clover
视听/下载:<a href="http://www.15150.com/ghtml/2007-10-25/966060.shtml" target="_blank">http://www.15150.com/ghtml/2007-10-25/966060.shtml</a>
下面暂时放上OP的歌词以及翻译。
青空loop
TV动画『君吻 pure rouge』片头曲
作词:micco
作曲:micco
编曲:菊池达也
演唱: marble
kiss kiss 恋してるよ Kiss Kiss 陷入了恋爱
遠回りのloop 駆け抜ける螺旋 走过螺旋般的条条弯路
走ってる君まで 我要奔向你的身边
太陽眩しい 青空の下で 在阳光耀眼的蓝天之下
加速する 止まらない 我情不自禁地不断加速
初めてのこの想い どうしていい?分からない 第一次体会到这种感觉 我不知道自己一该怎么办
高鳴って心は 今探し続けてるの 心脏在胸口大声地跳动 它不停地在寻觅着答案
★kiss kiss 恋してるよ ★Kiss Kiss 陷入了恋爱
零れ落ちそうで 時が止まった 时间仿佛都已为我停驻
消えそうで ここにある 心のドアを今ノックした 它忽近忽远 若隐若现 此刻正叩响了我的心扉
ゆらゆら 夢見てるよ 吸い込まれそうな瞳のruby 仿佛一场飘飘然的梦幻 那令人痴迷的宝石般的眼眸
見えそうで映らない 心のドアを今開いてみたいの 似看得见 又像看不见 我愿为你敞开我的心扉
君だけに...kiss...届け... 我的吻只愿送给你一个人★
繋がったloop どこまでも螺旋 続くよ君まで 这条弯路就像无尽的螺旋 一直延续到你身边
遠いけど近く 近いけど遠く 時間が変えるよ 虽然如今与你若即若离 时间会为我们带来改变
こんなにもこの想い 光へと導いて 这一份如此奇妙的心情 指引我走向光芒的所在
高鳴って心は 今探し続けてるの 心脏在胸口大声地跳动 它不停地在寻觅着答案
kiss kiss 恋してるよ Kiss Kiss 陷入了恋爱
大事なものを 見つけ出した 我找到了最宝贵的事物
消えそうで ここにある 心のドアを今ノックした 它忽近忽远 若隐若现 此刻正叩响了我的心扉
ゆらゆら 夢見てるよ 輝いている瞳のruby 仿佛一场飘飘然的梦幻 你那光彩万千的宝石般的眼眸
見えそうで映らない 心のドアを今開いてみたいの 似看得见 又像看不见 我愿为你敞开我的心扉
君だけに...kiss...あげる... 我的吻只愿送给你一个人
★Repeat ★Repeat
点评:神赋予人类最奇妙的情感表达方式就是亲吻了。原本只是单纯的皮肤接触,却能给心灵带来无法平息的羞涩和兴奋。那种比世上最甜的糖果还要甜蜜的滋味,只有真正陷入对爱情憧憬的人才能体会到。marble用意象性的表述手法将吻的诸般美好全部描绘在歌声中,像刚与蝴蝶嬉戏完的小猫,像被春风吹拂过的柳条,像青空下飞翔的鸟儿……那种胸口猛烈跳动着的感觉实在是美妙得无法形容。于是唱这首歌,但愿云听的到,但愿躺在同一片云下的你也听的到……
[ 本帖最后由 晓强/あゆ 于 2007-11-15 15:59 编辑 ] |
|
|
|
|
共 0 个关于【10月新番歌曲】『君吻 pure rouge』OP专辑—青空loop(新补上OP歌词翻译)的回复 最后回复于 2007-11-4 13:22